This notice describes how medical information about you may be used or disclosed and how you can get access to this information.


每次你拜访云顶yd222线路检测中心的医生, 或其他医疗保健提供者, 你的来访已作了记录. This information is your health or medical record and it is an essential part of the health care we provide for you. 联邦隐私规则要求LAMOILLE HEALTH PARTNERS:

  • 维护健康信息的隐私性
  • Provide you with this notice about our privacy practices with respect to your health information
  • 遵循本通知中描述的信息实践

We are committed to protecting the privacy and security of your health information and will follow the terms of our notice that is currently in effect.

LAMOILLE HEALTH PARTNERS reserves the right to change our health information practices and the terms of this notice, 并使新规定对我们保留的所有受保护的健康信息有效, including health information created or received prior to the effective date of any such revised notice. 如果我们的健康信息实践改变了, 我们将在接待区和网站上发布修改后的通知. 我们不会使用或披露您的健康信息,除非在本通知中说明.

尽管你的健康记录是拉莫耶健康合伙公司的财产, 信息是属于你的. 您有权:

  • Receive this notice describing the uses and disclosures we expect to make of your health information.
  • 要求限制使用或向健康计划披露 全部付款 因为一项服务是自掏腰包的. The Request for Restriction on Use and Disclosure Form (on website) must be filled out and given to the clinic.
  • 要求对使用和披露您的健康信息施加额外限制, 然而, LAMOILLE HEALTH PARTNERS不需要同意任何此类请求. 必须填写“限制使用及披露申请表”.
  • Request that we send you confidential communications of protected health information by alternative means or to alternative locations. The Request for Specified Methods of Communication Form (on website) must be filled out and returned to the clinic.
  • 检查并获取您的健康记录副本. 联系诊所了解如何做到这一点.
  • 请求修改您的健康记录. A request for amending your health information must be in writing using the Amendment/Correction Request Form (on website) and directed to the appropriate clinic contact.
  • Obtain an accounting of disclosures of certain health information made within the last six years for purposes other than treatment, 支付和保健业务. The “Request for Accounting of Disclosures Form (on website) must be filled out and directed to the 隐私官 at LAMOILLE HEALTH PARTNERS.
  • Obtain a paper copy of the 私隐实务通知 upon request even if you have received the Notice electronically.
  • Be notified within 60 days if there is a breach-compromise to the privacy/security of your health information
  • 我们将使用您的健康信息进行治疗. 例如, a doctor treating you for an injury asks another doctor about your overall health condition.

我们将使用您的健康信息付款. 例如,账单可能会寄给你或你的保险公司或健康计划. The information on or accompanying the bill may include information that identifies you and may contain your diagnosis, 程序执行, 以及使用的物资.

We will use and disclose health information for uses and disclosures that are necessary to operate and manage our office and to review our care to make sure that all of our patients receive quality care. 例如,我们可能会使用您的健康信息来评估我们的员工在照顾您方面的表现.

We may use and disclose health information about you to remind you that you have an appointment with us for treatment or that it is time for you to schedule an appointment with us.

We may provide you with information about treatment alternatives or other health-related benefits and services that may be of interest to you.  

We may disclose health information to business associates that provide us with services if the information is necessary for the services. 

例如, we may use another company to perform billing services on our behalf or consult with us about our electronic records. All of our business associates are obligated to protect the privacy of your information and are not permitted to use or disclose any health information other than as specified in our contract.

We may use your health information for fundraising to support LAMOILLE HEALTH PARTNERS’s operations. 您可以通过联系隐私官选择退出筹款通讯. 我们会尊重你的选择, 允许您选择返回,不会以您的决定为条件治疗. 

The Federal Privacy Rules require us to disclose your personal health information to you at your request and to the Secretary of Health and Human 服务 when requested as part of an investigation or compliance review.

除了, we are required to use and disclose your health information without your authorization for certain purposes:

  • 当州或联邦法律要求时
  • 给州和联邦公共卫生当局, 包括州医务人员, 美国食品和药物管理局, 以及其他负责预防或控制疾病的机构
  • 致政府当局, 包括保护服务机构, 被授权接收虐待和忽视的报告
  • 给政府卫生监督机构, 比如州和联邦卫生与公众服务部, 医疗保险/医疗补助同行评审组织, 州医学委员会, 护理, 和药店, 和其他许可机构
  • 在司法或行政程序中应法院命令要求时
  • 为某些执法目的向执法人员提供, 包括报告某些类型的伤口或伤害 
  • 在验尸官, 医学检查, or funeral directors for purposes of identifying a deceased person or carrying out their duties as required by law
  • For purposes of organ or tissue donation and transplantation, consistent with applicable law
  • For research approved by an Investigational Review Board or Privacy Board that has reviewed the research proposal and established protocols to ensure the privacy of your health information
  • 当需要避免对健康或安全的严重威胁时
  • 当被要求履行法律授权的特定政府职能时, 包括军事和类似的情况, e.g., 国家安全, 惩教设施(如果你是囚犯), 遵守工伤相关法律规定的工伤赔偿制度.

We expect to make other uses and disclosures of your protected health information only on the basis of written authorization forms signed by you. 您有权随时撤销任何此类授权, except to the extent we have already relied on it in making an authorized use or disclosure.

You have the right to complain to the LAMOILLE HEALTH PARTNERS 隐私官 or the Secretary of Health and Human 服务 if you believe your rights to privacy have been violated. 如果你觉得你的隐私权被侵犯了, please mail your complaint to LAMOILLE HEALTH PARTNERS or to the 卫生与公众服务部.



邮政信箱749,莫里斯维尔,VT . 05661

电话:  802-851-8607


免费: 1-877-696-6775